Bedouin Soundclash: Brutal Hearts (Flic Flac Edit) (one shot video)

Dolce far Niente (1904), John William Godward (1861–1922)

Dolce far Niente (1904), John William Godward (1861–1922)

The poem by Henry David Thoreau that is featured on the front page of the poetry book Neil receives is not an original poem by Thoreau. Rather, it is a rearrangement of sentences from his work “Where I Lived”, Chapter 2. The passage containing the quotes seen in the movie actually reads “I went to the woods because I wished to live deliberately, to front only the essential facts of life, and see if I could not learn what it had to teach, and not, when I came to die, discover that I had not lived. I did not wish to live what was not life, living is so dear; nor did I wish to practice resignation, unless it was quite necessary. I wanted to live deep and suck out all the marrow of life, to live so sturdily and Spartan-like as to put to rout all that was not life, …”

We don’t read and write poetry because it’s cute.
We read and write poetry because we are members of the human race.
And the human race is filled with passion.
And medicine, law, business, engineering, these are noble pursuits,
and necessary to sustain life.
But poetry, beauty, romance, love, these are what we stay alive for.
To quote from Whitman:
“O me! O life!…
Of the questions of these recurring;
Of the endless trains of the faithless…
Of cities filled with the foolish;
What good amid these, O me, O life?”

Answer.

That you are here…

That life exists, and identity;

That the powerful play goes on and you may contribute a verse.

What will your verse be?

Página 5 de Puertas del Edén (Editorial Sudamericana, 2013), Kioskerman - Pablo Holmberg

Página 5 de Puertas del Edén (Editorial Sudamericana, 2013), Kioskerman - Pablo Holmberg

(Source: facebook.com)

Cuando Tú me elegiste - Pedro Salinas

Cuando tú me elegiste
-el amor eligió-
salí del gran anónimo
de todos, de la nada.
Hasta entonces
nunca era yo más alto
que las sierras del mundo.
Nunca bajé más hondo
de las profundidades
máximas señaladas
en las cartas marinas.
Y mi alegría estaba
triste, como lo están
esos relojes chicos,
sin brazo en que ceñirse
y sin cuerda, parados.
Pero al decirme: “tú”
a mí, sí, a mí, entre todos-,
más alto ya que estrellas
o corales estuve.
Y mi gozo
se echó a rodar, prendido
a tu ser, en tu pulso.
Posesión tú me dabas
de mí, al dárteme tú.
Viví, vivo. ¿Hasta cuándo?
Sé que te volverás
atrás. Cuando te vayas
retornaré a ese sordo
mundo, sin diferencias,
del gramo, de la gota,
en el agua, en el peso.
Uno más seré yo
al tenerte de menos.
Y perderé mi nombre,
mi edad, mis señas, todo
perdido en mí, de mí.
Vuelto al osario inmenso
de los que no se han muerto
y ya no tienen nada
que morirse en la vida.

(Source: amediavoz.com)

La Roux - Bulletproof (Gamper & Dadoni Remix)